Friday, February 16, 2018

The Truth about the Trinity – The Jewish Secret

As can be seen below in the list of cross references from “The Comprehensive New Testament” – the Trinity was known to Judaism in the Old Testament before the New Testament was written. Judaism encompasses several sects including Pharisees, Sadducees, Essenes, Philo, the Qumran sect, the followers of John the Baptist (Mandeans and Sabians), the Rephaim, etc. The references below indicate that Philo who was a Jew born before Christ knew of the Trinity, believed in it and wrote about it. Furthermore, the Talmud cross references below indicate that even the Pharisees knew about the Trinity and despite it being supported by the literal interpretation of the text in Genesis they rejected the literal meaning.

Babylonian Sanhedrin 38b - Rabbi Yoḥanan says: Any place in the Bible from where the heretics attempt to prove their heresy, i.e., that there is more than one god, the response to their claim is alongside them, i.e., in the immediate vicinity of the verses they cite. The verse states that God said: “Let us make man in our image” (Genesis 1:26), employing the plural, but it then states: “And God created man in His image” (Genesis 1:27), employing the singular. The verse states that God said: “Come, let us go down and there confound their language” (Genesis 11:7), but it also states: “And the Lord came down to see the city and the tower” (Genesis 11:5). The verse states in the plural: “There God was revealed [niglu] to him when he fled from the face of his brother” (Genesis 35:7), but it also states in the singular: “To God Who answers [haoneh] me in the day of my distress” (Genesis 35:3)… Rabbi Yoḥanan cites several examples where the counterclaim is in the same verse as the claim of the heretics. The verse states: “For what nation is there so great that has God so near to them as the Lord our God is whenever we call upon Him?” (Deuteronomy 4:7), where the term “near” is written in plural, kerovim, but the term “upon Him” is written in singular. Another verse states: “And who is like Your people, like Israel, a nation one in the earth, whom God went to redeem unto Himself for a people?” (II Samuel 7:23), where the term “went” is written in plural, halekhu, but the term “Himself” is written in singular. Another verse states: “I beheld till thrones were placed, and one that was ancient of days did sit” (Daniel 7:9); where the term “thrones” is written in plural, kharsavan, but the term “sit” is written in singular… The Gemara clarifies: This works out well for almost all the verses, as they describe an action taken by God, but what is there to say concerning the verse: “I beheld till thrones were placed”? The Gemara answers: One throne is for Him and one throne is for David, i.e., the messiah, as it is taught in a baraita: One throne is for Him and one throne is for David; this is the statement of Rabbi Akiva. Rabbi Yosei said to him: Akiva! Until when will you desacralize the Divine Presence by equating God with a person? Rather, the correct interpretation is that both thrones are for God, as one throne is for judgment and one throne is for righteousness… Rather, the correct interpretation is that while both thrones are for God, one is for a throne and one is for a stool. There is a throne for God to sit upon, and a stool that serves as His footstool… A certain heretic said to Rav Idit: It is written in the verse concerning God: “And to Moses He said: Come up to the Lord” (Exodus 24:1). The heretic raised a question: It should have stated: Come up to Me. Rav Idit said to him: This term, “the Lord,” in that verse is referring to the angel Metatron, whose name is like the name of his Master, as it is written: “Behold I send an angel before you to keep you in the way and to bring you to the place that I have prepared. Take heed of him and obey his voice; do not defy him; for he will not pardon your transgression, for My name is in him” (Exodus 23:20–21)… The heretic said to him: If so, if this angel is equated with God, we should worship him as we worship God. Rav Idit said to him: It is written: “Do not defy [tammer] him,” which alludes to: Do not replace Me [temireni] with him. The heretic said to him: If so, why do I need the clause “For he will not pardon your transgression”? Rav Idit said to him: We believe that we did not accept the angel even as a guide [befarvanka] for the journey, as it is written: “And he said to him: If Your Presence go not with me raise us not up from here” (Exodus 33:15). Moses told God that if God Himself does not accompany the Jewish people they do not want to travel to Eretz Yisrael… The Gemara relates: A certain heretic said to Rabbi Yishmael, son of Rabbi Yosei: It is written: “And the Lord rained upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire from the Lord out of heaven” (Genesis 19:24). The heretic raised the question: It should have stated: From Him out of heaven.

Genesis 1:26,
Genesis 3:22,
Genesis 19:24
Philo[Appendices A Treatise Concerning the World (1)],
Philo[On Abraham (56)], Philo[On Abraham (132)],
Philo[On Flight and Finding (68-71)],
Philo[On the Confusion of Tongues (146-147)],
Philo[On the Confusion of Tongues (168-179)],
Philo[On the Migration of Abraham (132-133)],
Rabbinic[Babylonian Menahot 110a],
Rabbinic[Babylonian Sanhedrin 38b],
Rabbinic[Bereshith Rabba viii p. 22d],
Rabbinic[Debarim Rabba ii: 33 p. 104c],
Rabbinic[Jerusalem Berakhot i: 8 (3c)],
Rabbinic[Shemoth Rabba xxix 5 p. 51b],
Rabbinic[Siphra 4c],
Rabbinic[Siphri Numbers 143 p. 54]

By J. Clontz – Editor of The Comprehensive New Testament

No comments: