In Hebrew, the name “Jesus” rhymes with “save” and the word “shook.” The rhyme appears twice in Matthew – before his birth and during the crucifixion where the poem ends with the earthquake when the stone was rolled back:
Matthew 1:21 And she will give birth to a son, and you shall call his name Jesus {“Jesus” (ישוע)}, for he will save {“Save” (יושיע)} his people {“People” (עמי)} from their sins {“Sins” (מעונותם)}.” [The Passion: The Poetry of God]
Matthew 27:49 The rest said, “Let him alone. Let us see if Elijah will come to save {“Save” (יושיע)} him.” 50 And Jesus {“Jesus” (ישוע)} cried out again with a loud voice, and yielded up his spirit. 51 And behold, the veil of the temple was torn in two, from top to bottom. And the earth shook {“Shook” (ורעשה)}. [The Passion: The Poetry of God]
Matthew 28:2 And behold, there was a great earthquake {“Shook” (ורעשה)}; for an angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone and sat on it. [The Passion: The Poetry of God]
http://youtu.be/DFcwEQCsvOQ
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment