The
Gospel of John mentions Philip more than any other Gospel. John and Philip
evangelized neighboring cities in Asia Minor. Apparently, John wanted to make
sure that his friend Philip got the press he deserved.
Text
below excerpted from The Comprehensive New Testament
John 1:43 The next day he wanted to go to Galilee, and he found Philip. And
Jesus said to him, “Follow me.” 44 Now Philip was from Bethsaida, the city of
Andrew and Peter. 45 Philip found Nathanael and said to him, “We have found him
of whom Moses in the law, and also the prophets, wrote – Jesus, son of Joseph,
from Nazareth.” 46 And Nathanael said to him, “Can anything good come out of
Nazareth?” Philip said to him, “Come and see.” 47 Jesus saw Nathanael coming
toward him, and said of him, “Behold, an Israelite indeed, in whom is no
deceit!” 48 Nathanael said to him, “How do you know me?” Jesus answered him,
“Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.” 49
Nathanael answered him, “Rabbi, you are the Son of God! You are King of
Israel!” 50 Jesus answered him, “Because I said to you that I saw you under the
fig tree, do you believe? You shall see greater things than these.” 51 And he
said to him, “Truly, truly, I say to you, you shall see heaven opened, and the
angels of God ascending and descending upon the Son of Man.”
1:43 Alx/Major[The next day he], Byz[The next day Jesus (ESV, KJV, MRD, NET, NIV, NJB, NKJ, NLT, NRS, REB, RSV, TEV, TLB)]; Alx/Major[And Jesus said], Byz[And he said (ESV, ~HCS, ~JNT, KJV, MRD, NET, NIV, NJB, NKJ, NLT, NRS, REB, RSV, TEV, TLB)].
1:44
Alx/Byz[Peter], Alt/Peshitta[Simon
(MRD)], Alt[without textual foundation
Cephas (~JNT)].
1:45 Alx[son
of Joseph], Byz[the son of Joseph (ASV, DRA, ESV, HCS, KJV, MRD, NAS, NAU,
NET, NIV, NKJ, NLT, RSV, TLB)].
1:46 Alx/Byz[And Nathanael], Minor[omits
And (ESV, HCS, JNT, MRD, ~NAB, NAU, NET, NIV, NJB, NLT, NRS, REB, RSV, TEV,
TLB)].
1:49 Alx[Nathanael
answered him], Byz[adds and said
(KJV, MRD, NKJ, ~REB)]; Alx[King of
Israel], Byz[the King of Israel (DRA, ESV, HCS, JNT, KJV, MRD, NAB, NAS,
NAU, NET, NIV, NKJ, NLT, NRS, RSV, TEV, TLB)].
1:50 Alx[Because
I said to you that], Byz[omits
that (ASV, DRA, ESV, HCS, JNT, KJV, NIV, NJB, NKJ, NLT, REB, RSV, TEV, TLB)].
1:51 Alx[you
shall see heaven], Byz[hereafter you shall see heaven (KJV, MRD, NKJ)]; you, you both are plural; Genesis 28:10-17.
John
6:1 After this Jesus went to the other side of the Galilee-Tiberias Sea. 2 But
a great multitude followed him, because they beheld the signs which he
performed on those who were diseased. 3 Jesus went up on the mountain, and
there sat down with his disciples. 4 Now the Passover, the feast of the Jews,
was near. 5 Then Jesus lifted up his eyes, and seeing a great multitude coming
toward him, he said to Philip, “Where can we buy bread, that these people may
eat?” 6 But this he said to test him, for he himself knew what he would do. 7
Philip answered him, “Two hundred denarii would not buy enough bread for
everyone to have a little [something].” 8 One of his disciples, Andrew, Simon
Peter’s brother, said to him, 9 “There is a boy here who has five barley loaves
and two small fish, but what are they among so many?”
6:1 Alx/Byz[Galilee-Tiberias Sea Greek Sea of Galilee of Tiberias], Minor[Sea of Galilee and of Tiberias others Sea of Galilee, in the regions of Tiberias].
6:2
Alx[But a great multitude], Byz[And a great multitude (ASV, DRA, ESV, HCS, JNT,
KJV, MRD, NAS, NIV, NJB, ~NKJ, REB, RSV, TLB)]; Alx[they beheld the signs],
Byz[they saw his signs (KJV, NKJ, NLT, TEV, ~TLB)].
6:5
Alx/Byz[Where can we buy bread], Major[Where shall we buy bread (DRA, HCS, KJV,
MRD, NIV, NKJ)].
6:7
Alx/Byz[Philip answered him], Minor[Philip answers him]; Alx[everyone],
Byz[everyone of them (ESV, HCS, KJV, NAB, NJB, NKJ, ~NLT, NRS, REB, RSV,
~TLB)]; Alx/Byz[something], Minor[omits (ASV, ~JNT, HCS, DRA, ESV, KJV, MRD,
NAS, NAU, NET, NKJ, ~NLT, NRS, REB, RSV, TEV, TLB)]; denarii a denarius was a
day’s wage for a laborer.
6:8
Alx/Byz[Peter], Alt/Peshitta[Cephas (JNT, MRD)].
6:9
Alx[There is a boy], Byz[There is one boy].
John
12:20 Now there were some Greeks among those who went up to worship at the
Feast. 21 Then they came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and said
to him, “Sir, we wish to see Jesus.” 22 Philip went and told Andrew; Andrew and
Philip went and told Jesus.
12:20 Alx/Byz[Greeks], Alt/Vulgate[Gentiles (DRA, REB)], Alt/Peshitta[people (MRD)].
12:22
Alx[Andrew and Philip went and told Jesus], Byz[and again Andrew and Philip
told Jesus (DRA, KJV, ~MRD, NIV, NKJ)].
John
14:8 Philip said to him, “Lord, show us the Father, and that is enough for us.”
9 Jesus said to him, “Have I been with you so long, and yet you do not know me,
Philip? He who has seen me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the
Father’? 10 Do you not believe that I am in the Father, and the Father in me?
14:8 Alx/Byz[that is enough for us], Alt[that will be enough for us (JNT, MRD, NAB, ~NET, NIV, ~NJB, ~NLT, ~NRS, ~RSV, ~TLB)].
14:9
Alx[how can you say Greek how say you], Byz[and how can you say (~JNT, KJV,
MRD, ~NJB, ~NKJ, ~NLT, ~REB, ~TEV, ~TLB)].
14:10
Alx[say…speak], Byz[speak…speak (DRA, HCS, ~JNT, KJV, MRD, NAB, ~NIV, NKJ,
~NLT, ~REB, ~TEV, ~TLB)]; Alx[the Father…does his works], Byz[the Father…he
does the works (DRA, KJV, MRD, ~NKJ)], Minor[the Father…he does his works
(TLB)].
No comments:
Post a Comment