In
Matthew 5:21-24, Jesus
creates a poem centered on the Hebrew word for “brother” or “friend.” Jesus
creates puns based on the Hebrew word for friend
“chavera” by substituting “k” for “ch” and changing the arrangement of the
letters. The “v” and “b” sounds are the same letter in Hebrew. The following puns
are used in the passage:
“Companion”
(חבירו) chavera
“Calls”
(יקרא) akara
“Offer”
(קריב) kariv
“Gift”
(קרבנ) karban
In verse 24, the
Hebrew word for brother also means TO BLESS. One way
to be reconciled with you brother is to bless him!
21 “You have heard
that it was said to those of old, ‘You shall not murder,’ and whoever murders
will be liable to judgment. 22 But I say to you that anyone who
is angry with his brother {“Companion” (חבירו) chavera} shall be subject to judgment. And whoever
says {“Calls” (יקרא) akara} to his brother, ‘Raca,’ shall be in danger
of the council. But whoever says {“Calls” (יקרא) akara}, ‘You fool!’ shall be in danger of the
fire of hell. 23 Therefore, if you are offering {“Offer”
(קריב) kariv} your
gift at the altar and there remember that your brother {“Companion” (חבירו) chavera}
has something against you, 24 leave your gift there before the altar, and go.
First be reconciled to your brother {“Companion” (תברך) chaverak}; and then come and offer {“Offer” (קרב) kariv} your gift {“Gift”
(קרבנ) karban}.
Note: Most scholars
believe that Jesus spoke a Semitic language either Aramaic or Hebrew or both.
Based on the book,
“The Passion: The Poetry of God”
No comments:
Post a Comment