In Matthew 1:20-22,
the Angel of the Lord created a poem about the birth of Jesus. Below are the
Hebrew pun combinations:
“Appeared” נראה
“Fear” תירא
“Conceiving” הרה
“Spirit” רוח
“Jesus” ישו״ע
“Save” יושיע
“People” עמי
“Sins” מעונותם
“Virgin” העלמה
“Emmanuel” עמנואל
“God With Us” אלקים עמנו
20 But as he
considered this, behold, an angel of the Lord appeared {“Appeared” (נראה)}
to him in a dream,
saying, “Joseph, son of David, do not be afraid {“Fear” (תירא)}
to take Mary your
wife. For that which is conceived {“Conceiving” (הרה)}
21 And
she will give birth to a son, and you shall call his name Jesus {“Jesus” (ישו״ע)}, for he will save {“Save” (יושיע)}
his people {“People” (עמי)} from their sins {“Sins”
(מעונותם)}.”
22 All this took
place to fulfill what the Lord had spoken by the prophet: 23 “Behold, the
virgin {“Virgin” (העלמה)}
shall be with child
{“Conceiving” (הרה)} and bear a son,
and they shall call
his name Immanuel {“Emmanuel” (עמנואל)},”
which means, “God
with us {“God With Us” (אלקים עמנו)}.”
No comments:
Post a Comment